24/04/2012

Estilo indirecto

Esta semana tengo que preparar una clase para explicar el estilo indirecto. Me parece que puede ser bastante intuitivo para los estudiantes anglosajones porque en inglés la correspondencia de tiempos, personas y lugares funciona de modo parecido y además las actividades pueden dar mucho juego. Desde que unos alumnos comenten algo y los otros lo reproduzcan en estilo indirecto hasta ponerles algún video de alguien para que traten de reproducir sus palabras.

En la búsqueda de actividades y empapándome un poco del tema he encontrado cuadros gramaticales y recursos interesantes que comparto a continuación:
Resumen gramatical
Actividad canción Pimpinela, en la página del Cervantes de Moscú hay una actividad que puede ser divertida en la que los estudiantes tienen que reproducir la discusión de los cantantes de Pimpinela en la mítica canción de Olvídame y pega la vuelta.
Una actividad sobre citas célebres de Santillana que se puede adaptar y extender con las aportaciones de los alumnos de otras citas que les gusten.
Un ejercicio básico de la página Proyecto Aula Lengua Española.
De deberes les puse que trajeran una de sus citas favoritas traducidas al español en estilo indirecto y en un papel a parte el autor de la cita. En la clase siguiente lo que hicimos fue jugar a adivinar a quien correspondían las citas en equipos y de paso a corregir si habían utilizado bien el estilo indirecto.

No comments:

Post a Comment