24/05/2011

Los niños

Por casualidades de la vida he terminado dando algunas sesiones de español a niños de entre dos y cuatro años . La experiencia me ha servido para atesorar unos cuantos argumentos en contra de algunos de mis alumnos que se quejan de que ya no tienen memoria,...que son mayores,...

Es increible observar la deportividad con la que los niños se enfrentan a la ignorancia y cómo esta actitud es lo que los salva de no tirar la toalla.

 Esa frase de que los niños aprenden lenguas mucho más facilmente que los adultos es muy matizable. Es cierto que cuando los niños son más jóvenes pueden adquirir mejor las fonética, he leído bastante sobre el bilingüismo y el hecho de que el resultado sea impresionante no implica que el proceso no sea arduo y muy laborioso.

 Conozco muy  de cerca una niña que llegó a Reino Unido, después de haber vivido en España hasta los tres años y estuvo ocho meses sin pronunciar una palabra en la guardería hasta que empezó a producir algo en inglés. Sin embargo creo que  pocos adultos habrían sido capaces de estar ocho largos meses escuchando y jugando con gente hasta decidirse a decir algo.

 Los adultos tienen muchas ventajas frente a un niño de tres años, tienen una lengua adquirida que sirve de base para comparar, no hace falta saber mucha gramática para ya diponer de una construcción mental de la lengua, una  metalingüistica que les provee de cierta capacidad para razonar sobre el lenguage trasladable a un segundo idioma. Una persona que conoce ya una lengua puede traducir,  leer y escribir, tiene muchas ventajas sobre un preescolar que se mueve en el mundo de los sonidos.

 Cuando alguno de mis alumnos murmura que ya no avanza o que ya no tienen edad, les hablo de esta niña, seguro que si les pongo ocho meses en una familia en Madrid al segundo día ya son capaces de decir algo. Los niños tienen tiempo, no están ansiosos por mejorar, toleran la incertidumbre y escuchan mucho, mucho, antes de decidirse a intentarlo.

Así que a aprovechar las ventajas que tenemos los valientes que nos lanzamos a estudiar una lengua cuando ya pintan canas, a relajarse y a disfrutar que la vida son dos días y que lo de aprender español ¡no nos la vaya a acortar ni un poquito sino todo lo contrario!

3 comments:

  1. ¡Me encanta Ana! Totalmente de acuerdo.. Los adultos nos ponemos nosotros solos las piedrecitas en el camino. Un abrazo desde Educación Digital!

    ReplyDelete
  2. ¡Muy buenas tardes Ana! En primer lugar, me gustaría felicitarte por tu blog, tienes una ideas buenísimas, muchas de ellas ya las he puesto en práctica (he hecho un concurso en clase con anuncios de la TV, y ha sido todo un éxito).

    Soy profesora de ELE en Alemania (Licenciada en Traducción e Interpretación) y trabajo desde hace 2 años en la Universidad Popular de Leipzig (VHS). A mi compañero, alemán, le han ofrecido una oportunidad laboral buenísima dentro del sector TI en Londres, y claro, nos estamos planteando la idea de mudarnos a esta ciudad a partir de Septiembre.

    Sinceramente, Londres me da un poco de respeto porque no sé la demanda real que habrá de profesores de ELE para adultos. ¿Me podrías echar un cable en esto?, ¿cómo está la situación por tierras británicas?.

    Cualquier consejo o información me sería de gran ayuda.

    Muchísimas gracias,

    Adela

    ReplyDelete
  3. !Hola Adela! Muchas gracias por tu comentario.
    Por lo que me cuentas de tu experiencia no solo en el mundo ELE sino también en el de la traducción e interpretación, creo que no tendrás problema para encontrar algo por Londres. Mira, dentro de unas semanas doy unas sesiones en la universidad Goldsmith sobre oportunidades laborales para futuros profesores ELE. Estoy todavía armando el documento pero seguro que te viene bien porque incluyo temas administrativos y algunas direcciones interesantes para buscar trabajo. Mándame, por favor, un correo con tu dirección de e-mail y en cuantito lo termine te mando una copia. Un abrazo
    Ana

    ReplyDelete