19/04/2011

POR o PARA


Los anglosajones encuentran que una de las cosas más difíciles del español junto con el uso del subjuntivo y la distinción de ser-estar es aprender a usar correctamente las preposiciones por-para, que para ellos muchas veces se traduce por “for” y en otras ocasiones por otras preposiciones distintas y variadas.
Cuando no existe una regla absoluta un buen profesor me aconsejó un día evitar las verdades a medias que, más que ayudar a los alumnos, les confunden y al final se vuelven en tu contra y en la de ellos.  ¿Quién le explica a Peter Smith que si “ser” es permanente y “estar” es temporal, el que “está muerto” no resucita y que solamente “son las doce en punto" durante un segundo?.
Para evitar estas reglas fáciles de recordar pero imprecisas , a los estudiantes si que se les pueden facilitar para que se sientan más seguros listas más o menos exhaustivas de usos que aunque puedan parecer largas son completas y pueden acudir a ellas en caso de dudas. Yo suelo utilizar para la elaboración de estas listas la Gramática básica del estudiante de español de Editorial Difusión que es una gramática pedagógica muy asequible para el estudiante, clara y amena.
A la hora de presentar la lista de usos es conveniente implicar a los estudiantes en la elaboración. Yo divido la pizarra en dos partes, POR y PARA. Los estudiantes reciben unas tarjetas en las que aparece el uso y una frase, por ejemplo
 Finalidad: ¨Las toallas son para secarse”
 IntercambioI: ¨Te doy mil euros por tu coche viejo” 
y así con todos los usos.
Cada alumno tiene que leer su tarjeta y ponerla en la parte correspondiente de la pizarra. Pueden tener más de una tarjeta hasta que completemos toda la lista de usos.
A continuación los invito a proponer algún otro ejemplo de los usos revisados. Quitamos la lista de la pizarra para que intenten completar un ejercicio con las mismas frases de la pizarra rellenando con por y para según corresponda. En caso de duda pueden preguntar a la persona que puso la frase en la pizarra, es más probable que memoricen una frase que sienten como propia.
Para ayudar de algún modo a que los estudiantes puedan memorizar los usos trato de buscar frases que por la forma o el contenido les resulten más fáciles  así tipo slogan:
Para bailar la Bamba se necesita un poco de gracia
Un diamante es para siempre
Yo por ti mato
Por un beso un mundo
Es para hoy!
Por tu culpa!
¡Apelo a los lectores a que aportéis cualquier frase de “por-para”  fácil de recordar que se os ocurra!
Con un nivel algo más avanzado a veces una forma de precalentar es pedirles las primeras frases que se les pasen por la cabeza con “por” o “para”, los estudiantes a veces se sorprenden al ver que saben más de lo que podían imaginar.
Las revisiones de por-para pueden convertirse en verdaderos foros filosóficos por eso de la causalidad-finalidad y es muy importante dedicar tiempo a los ejercicios antes de presentarlos para no confundir a los alumnos. Conviene también tener alguna frase aclaratoria en la manga tipo: “Vengo a clase de español PARA practicar” “POR practicar ski me rompí la pierna”. Aquí el ejercicio que hicimos al final para comprobar si nos habíamos enterado (la famosa evaluación continua a la que ya le dedicare otra nota), y ¡la verdad es que no salió nada mal!
http://www.youtube.com/watch?v=ObuTlLYyL2I

No comments:

Post a Comment